DictionaryForumContacts

 Rotomoto

link 28.02.2008 8:10 
Subject: мергель мелоподобный, мергель песчанистый, мергель глинистый geol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
при раскрытии состава полезного ископаемого.

Заранее спасибо

 Swetulya

link 28.02.2008 8:17 
http://en.wikipedia.org/wiki/Clay - может поможет

 10-4

link 28.02.2008 8:21 
marl chalky, marl sandy, marl clayey

OR

chalky, sandy, and clayey marls

Правда, при этом не совсем понятно сочетание "мергель глинистый", поскольку "мергель" -- это глинистый известняк (35-65% глины и 65-35% карбоната). Вероятно имелось в виду, что он сильно глинистый.

 Rotomoto

link 28.02.2008 8:27 
Спасибо!
Так же помогите плз - Модуль селикатный и модоль глинозёмный.
в контексте компонентов хим. состава.
Заранее благодарю!!!!!

 10-4

link 28.02.2008 8:35 
сИликатный
контекст бы не помешал, поскольку иногда силикатом (silicate) называют кремнезём (silica).
Silicate module, alumina module.

 Rotomoto

link 28.02.2008 8:55 
контекст: компоненты хим состава полезного ископаемого (в виде таблицы)

 10-4

link 28.02.2008 9:33 
Silica Module (SM)
Alumina Module (AM)

 Rotomoto

link 28.02.2008 9:37 
Cпасибо!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum