DictionaryForumContacts

 SashkaAlexashka

link 28.02.2008 5:46 
Subject: Перевод ТАДЖИКСКИХ имен с английского на русский язык SAP.tech.
Подскажите, пожалуйста, как переводить (транслитерировать) букву J в английском написании таджикских имен (в паспортах): как ДЖ или как Ж, или вообще как Ч или ЧЖ??? Например, Bobojon - это Бобожон или Бободжон? Как правильно?

Заранее спасибо

 Codeater

link 28.02.2008 6:15 
Бободжон. Google рулез!

 SashkaAlexashka

link 28.02.2008 6:39 
Спасибо!
А как перевести имя SHOHJAKHON?

 Codeater

link 28.02.2008 6:46 
Блин, я что вам таджикский строитель, что ли? :) Шохжахон. Я не зря же по Google напомнил.

 

You need to be logged in to post in the forum