Subject: углеродистая сталь горячего оцинковывания Контекст:Несущая конструкция выполнена из профилей углеродистой стали обыкновенного качества с горячим оцинкованием. я предполагаю, что это будет hot galvanized carbon steel - т.е. смысл заключается - равнозначна ли в данном контексте гальванизация оцинковыванию? |
Да равнозначна - но правильнее будет перевести как: hot dip galvanized carbon steel |
СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |