Subject: bis(idrossimetansolfinato) di zinco chem. Данное название встречается в паспорте безопасности на химическое вещество в разделе опасные компоненты. Может кому-нибудь встречалось такое?Мне написали, что по английски это звучит как ZINC FORMALDEHYDE SULFOXYLATE. Но как тогда это перевести? И где уверенность, что это именно так. |
это скорее всего бис(гидроксиметансульфинат) цинка: [HO–CH2–S(O)O−]2 Zn2+. Хотя в нете встречается полная калька с английского: формальдегид сульфоксилат цинка, но это название какое-то не очень соответствующее структуре, имхо... |
спасибо огромное, очень помогли |
You need to be logged in to post in the forum |