Subject: "***" her cargo, bunkers and stores Помогите плиз понять и перевести что есть что:1) the Оwners of "*** название судна***" her cargo, bunkers and stores... 2) что такое "QC" в отношении арбитров (третейских судей) Спасибо |
1) выражение достаточно тривиальное в английском субъязыке по морскому праву, наверняка в русском есть какая-то подобная формула, но найти пока не могу. 2) разве что Queen's Counsel ? королевский адвокат7 знающие люди, подскажите |
Не знаю насколько точно это соответствует принятой формулировке, но предположу, что "Владельцы судна, его груза, топлива и предметов снабжения". |
You need to be logged in to post in the forum |