DictionaryForumContacts

 nata77

link 26.02.2008 15:03 
Subject: Помогите разобраться в предложении!! construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
Second batten course should be spaced at a distance that allows for nailing in batten centre at the exposure PLUS about 4cm from eave drip edge

Выражение встречается в следующем контексте:
Я перевела половину и запуталась:
Второй ряд батенсов должен быть установлен на расстоянии позволяющей учитывающей забивку гвоздей в центре батенсов...
Exposure = the portion of shingle exposed to weather (uncovered by another shingle) (непокрытая черепица ?)
Заранее спасибо

 nata77

link 26.02.2008 15:12 
извините, не "учитывающей" а "учитывать"

 

You need to be logged in to post in the forum