DictionaryForumContacts

 adelaida

link 23.02.2008 19:48 
Subject: ready means
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Handwhells for diaphragm actuators are often used
as adjustable travel stops. They also provide a ready
means of positioning the control valve in an
emergency

Перевод:
Маховики для мембранных приводов часто используются в качестве регулируемых ограничителей хода. Кроме того, они служат **готовым устройством** для установки*13 регулируемого клапана в случае выхода из строя.
Большое спасибо!

Заранее спасибо

 october

link 23.02.2008 20:26 
удобный

 

You need to be logged in to post in the forum