Subject: anchor handling ship nautic. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: In the event that assistance from an anchor handling ship is required, this shall be mentioned by the CONTRACTOR, as well as the characteristics this vessel requires (refer to GS EP GEO 110). Заранее спасибо |
В лингве я нашла такое: anchor handling vessel судно для установки якорей (полупогружной буровой платформы, бурового судна или трубоукладочной баржи). Ведь vessel и ship являются синонимами. Надеюсь, Вам подойдет. |
СПАСИБО!!! |
You need to be logged in to post in the forum |