Subject: Осыпной шлейф geol. Контекстик такой - Осыпи встречаются почти во всех долинах ручьев, сложенных скальными грунтами. Наиболее крупные осыпи сформированы в приводораздельной части хребтов. Здесь они образуют целые шлейфы подвижных осыпей у подножья скальных выходов. Обычно осыпи имеют форму конусов, прислоненных к склону. Материал осыпей представлен несортированным щебнем с валунами и глыбами в нижней части осыпейИ есчо - Щебенистый грунт с пылевато-глинистым заполнителем Шо це таке? Дело понятное, смысл ясен. Свой вариант - talus trail |
Talus apron talus fans (конусы) unsorted detritus with boulders and cobbles in the distal part. dry channels - русла временных водотоков detrital mass with silt and clay matrix/fill |
Спасибо, не могу ничего противопоставить. Можно еще спросить? Геологи поставили свои абревиатуры а сами свалили - Меня здесь интересует (т.5.3) - это точка что ли? Еще раз спасибо |
Подозреваю, что "т" -- это твердость (hardness) ш - ? номер пробы? гранулометрический состав = gradation Обломочный материал невыветрелый, средней окатанности представлен известняком и гранитом = clastic material is non-weathered, semi-rounded, consists of limestone and granit |
|
link 20.02.2008 15:59 |
гранулометрический состав - grain size distribution, однако |
Спасибо господа! |
ш - штуф? |
|
link 21.02.2008 10:16 |
я бы скорее предположил шурф - test pit |
|
link 22.02.2008 7:27 |
Igor Kravchenko-Berezhnoy +1 О переводе слова "шурф". Нашла однажды вот, что: test pit - "закапушка", мелкий (до 0,5 м) шурф, выкапываемый лопатой (проба грунтов). Чаще всего для перевода слова "шурф" я использую тобой же предложенный и многажды затем встреченный термин prospect pit. Гранулометрический состав (это для аскера уточнение) - это, конечно, grain size (или particle-size) distribution (ты совершенно прав), а size gradations (или grain sizes) - это фракции, на которые что-либо (грунт, например) можно рассеять. Может быть, это уточнение пригодиться тем, кто уважает точность в переводе и всегда проверяет терминологию прежде, чем ее использовать. Игорь, твой е-мейл сбоит? Письма возвращаются. |
|
link 22.02.2008 7:47 |
Лена, привет! Рад тебя "видеть". Мой е-мейл давно и неоднократно менялся. Самый нынче надёжный - igor2345@gmail.com "ЗакОпушка" - это просто ямка, вырытая иногда даже молотком. Шурф - это всё-таки горная выработка, часто с крепью, и глубиной до пары десятков метров. |
Gradation - это "гранулометрический анализ", т.е. рассев на фракции. Gradation - термин совершенно обычный в среде геологов и инженеров. Grain size distribution - имеет уклон в сторону анализа распределения (статистики) гранулометрического состава. По большому счету -- это синонимы. Дело только в том, какой университет кто кончал. |
|
link 22.02.2008 14:05 |
Нет, 10-4, я кроме Grain size distribution ничего (в седиментологических статьях и общегеологических) не встечал. Для меня gradation в новинку. Видимо, для него надо закончить некий особый инженерно-геологический колледж. |
И чего спорить-то. Достаточно в гугле посмотреть. |
You need to be logged in to post in the forum |