DictionaryForumContacts

 лелик000

link 20.02.2008 5:57 
Subject: такой перевод сойдет? проверьте плиз----так дословно
В соответствии со статьей Закона «О недрах и недропользовании» для обеспечения полноты геологического изучения недр с целью их достоверной оценки, а также в соответствии с пунктом 3.4 раздела 3, а также раздела 8 Контракта Компания считает целесообразным и намерена продолжить изучение перспективных центральной и юго-восточной участков структуры, по которому объявлено коммерческое обнаружение, общей площадью км2, и где проведены детализационные работы и получены предварительные положительные результаты.

In accordance with Article --of the Law of ---“On subsoil and subsoil use” to reach the completeness of subsoil geological study for their reliable estimating, and also in accordance with Subclause 3.4. of Clause 3, as well as Article 8 of the Contract, the Company considers it expedient and is intended to continue the studying of prospect central and the South-eastern parts of structure, where the commercial discovery was detected, total area of ______________ km2, and where the detailed works were carried out and preliminary positive results were obtained.

 10-4

link 20.02.2008 10:01 
In accordance with Article... of the Law On subsoil and subsoil use AND WITH INTENTION to [ ] complete [ ] THE subsoil geological study for [ ] reliable APPRISAL, and also in accordance with Subclause 3.4. of Clause 3, AND Article 8 of the Contract, the Company considers it FEASIBLE and HAS AN INTENTION to continue the prospect STUDY IN THE central and the SOUTHEAST parts of THE structure, where A commercial discovery OF total area ______________ km2 HAS BEEN MADE, and where [ ] DETAIL works HAVE BEEN COMPLETED and preliminary positive results were obtained

 

You need to be logged in to post in the forum