Subject: Inquiry on reserves oil - Inquiry on reserves of oil, gas and condensate at XXX field- Inquiry “Analyses of well fund strucuture and activities of their maintenance” Что в данном случае Inquiry? Запрос? Контекст: это перечень имеющихся у компании документов, помимо различных лицензий на месторождения там указано и эти доукенты. |
Inquiry on reserves of oil, gas and condensate at XXX field - Inquiry “Analyses of well fund strucuture and activities of their maintenance” Это точно писал не носитель. |
Извините, не прочитал ваше пояснение дальше. Да я бы выкинул на хрен эту "инкварю" и оставил Запасы .... и Анализ структуры ... |
Да уж, не носитель - это 100% :)) А с этой самой "инкварей" там вариантов 10, не меньше :))) Спасибо! Будем все выкидывать:) |
И еще одна "инкваря" - Inquiry “Forecast of technological activities on development units” - прогноз технологической активности на разрабатываемых месторождениях? Муть какая-то получается :((( |
Технологическая деятельность (???), development units - объекты разработки (ничего другое на ум не идет). Муть конечно. |
You need to be logged in to post in the forum |