DictionaryForumContacts

 alex_888

link 8.02.2008 11:43 
Subject: Inquiry on reserves oil
- Inquiry on reserves of oil, gas and condensate at XXX field
- Inquiry “Analyses of well fund strucuture and activities of their maintenance”

Что в данном случае Inquiry? Запрос?

Контекст: это перечень имеющихся у компании документов, помимо различных лицензий на месторождения там указано и эти доукенты.

 Codeater

link 8.02.2008 11:49 
Inquiry on reserves of oil, gas and condensate at XXX field
- Inquiry “Analyses of well fund strucuture and activities of their maintenance”

Это точно писал не носитель.
Запрос (письмо с требованием) информации о запасах нефти, газа и конденсата на месторождении XXX
Запрос о предоставлении анализа структуры фонда скважин и работ по их ремонту (КРС/ПРС)

 Codeater

link 8.02.2008 11:53 
Извините, не прочитал ваше пояснение дальше. Да я бы выкинул на хрен эту "инкварю" и оставил Запасы .... и Анализ структуры ...

 alex_888

link 8.02.2008 12:06 
Да уж, не носитель - это 100% :)) А с этой самой "инкварей" там вариантов 10, не меньше :))) Спасибо! Будем все выкидывать:)

 alex_888

link 8.02.2008 13:21 
И еще одна "инкваря" - Inquiry “Forecast of technological activities on development units” - прогноз технологической активности на разрабатываемых месторождениях? Муть какая-то получается :(((

 Codeater

link 8.02.2008 13:55 
Технологическая деятельность (???), development units - объекты разработки (ничего другое на ум не идет). Муть конечно.

 

You need to be logged in to post in the forum