Subject: названия некоторых меню comp. Пожалуйста, помогите перевести то, что нижеВыражение встречается в следующем контексте: Инструкция на контрольные весы. Раздел называется "Fundamental machine configuration menu" (Основное меню конфигурации машины???) Далее представлены функции, которые можно выполнять в этом меню. В таблице нарисована иконка и описывается рядом функция. Затрудняет перевод некоторых меню (т.е. вообще не понимаю, как надо перевести кое-что) 1. Сonfiguration logical input menu. 2. Configuration logical output menu. 3. Configuration level control of collecting box menu. 4. Configuration product interval control of light barrier intake menu. 5. Сonfiguration of logical serial connection menu. 6. Configuration of faults menu. 7. Configuration of the entrance intervals for light barrier intake. Заранее большое спасибо |
на правах общего совета: конфигурация = настройка меню = вкладка (хотя меню тоже нормально) А остальное нужно открывать и смотреть что и как там настраивается |
а что открывать? у меня есть инструкция, которую необходимо перевести, с техническими моментами я более-менее справляюсь, а компьютерная тематика от меня далека ,поэтому я спрашиваю. Я могу сделать пословный перевод, но, думаю, это будет коряво звучать. Если есть возможность, помогите с переводом, пожалуйста |
ИМХО 1. Сonfiguration logical input menu. Меню настройки логических входов 2. Configuration logical output menu. 3. Configuration level control of collecting box menu. 4. Configuration product interval control of light barrier intake menu. 6. Configuration of faults menu. 7. Configuration of the entrance intervals for light barrier intake. |
"Далее представлены функции, которые можно выполнять в этом меню. В таблице нарисована иконка и описывается рядом функция." "у меня есть инструкция, которую необходимо перевести" Я не уверен, но скорее всего дальше в инструкции эти функции должны быть описаны, если так, то по крайней мере, выложите описание здесь и, возможно, Вам помогут. Мое понимание сего, к сожалению, на уровне нескольких знакомых слов :( |
to lesdn Я еще раз пролистала инструкцию, к сожалению, пояснений по этим меню нет. to DuFF |
You need to be logged in to post in the forum |