Subject: ACKNOWLEDGMENT AND CONSENT AGREEMENT law Знает ли кто-нибудь, как переводится ACKNOWLEDGMENT AND CONSENT AGREEMENT?В googl'e таких хватает, но как перевести -- яснее не делается. По смыслу речь идёт о многостроннем договоре, в котором одна из сторон получает в заклад обязательства другой по контракту, и при этом частично гарантирует выполнение этих обязательств в случае банкротства и т.д. первой стороны. |
You need to be logged in to post in the forum |