Subject: bug fixes IT Помогите перевести bug fixesDuring the Term, Provider will provide BFG with updates and bug fixes to the Programs as soon as they are available and in no event later than such updates or bug fixes are made available to any other customers and/or Distributors of Provider. All such updates and bug fixes will be subject to the terms of this Agreement regarding the Programs. Я нашел это выражение в словаре, но мне кажется, что к данному контексту оно не подходит. |
А что было найдено и почему оно не подошло? |
отладочные компоненты, ошибка, устранение ошибки Я не могу предложение в кучу собрать. |
Кстати "ошибка" в данном случае является ошибкой словаря - должно быть устранение ошибки. В данном контексте речь идет о предоствялемых разработчиком обновленных версиях программы и исправлениях замеченных ошибок |
You need to be logged in to post in the forum |