DictionaryForumContacts

Subject: purchasing parent parity fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

GDP (purchasing parent parity - USD) 1 589 000 000 000

Заранее спасибо

 Francis Fanon

link 25.01.2008 15:11 
A mistake - the correct term is "purchasing power parity"

 Podruga_1978

link 25.01.2008 15:41 
паритет покупательной способности

 

You need to be logged in to post in the forum