Subject: фактически не понесенные убытки Пожалуйста, помогите перевести.фактически не понесенные убытки Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
as well as other indirect and consequential damages |
вот так вот можно по простому? а то я уже хотела навертеть какие-нибудь "actually non-incurred losses" пятница сказывается :) |
Просто интуиция. + они обычно так пишут. |
You need to be logged in to post in the forum |