Subject: Процедура инструктажей по охране труда Здравствуйте.Пожалуйста, помогите перевести краткую процедуру по охране труда: Все вновь принятые работники проходят вводный инструктаж, Спасибо! |
ll new joiner should come through an induction training. A foreman or a headman hold an induction training on-location, execute a probation 2 to 14 shifts, then execute knowledge checking protocol and access to solitary work. One times per quater a refresher training should be hold. An extra training could be hold when accident and work stoppage for more than 30 days. When one-time work a target safety training should be hold. Подправьте. |
|
link 25.01.2008 19:42 |
work/labor safety training |
HSE induction is correct. Safety training is a very different thing |
safety training correct HSE = health + safety + environment |
|
link 25.01.2008 19:58 |
HSE - Health, Safety, Environment. Вы еще "С" (Community) не включили. Воля Ваша, D-50 |
вводный инструктаж - that's what the asker wants to find out this has nothing to do with safety training |
|
link 25.01.2008 20:11 |
safety introduction training - that's what the asker wants to find out по охране труда --- in the subj. line |
safety training - это курс(ы) обучения по ТБ, после которого выдают сертификат с подписями и печатями. вводный инструктаж= Safety Induction - при приеме на работу (никакого документа никто Вам не даст. Просто требуется правилами, фсе) Вы путаете разные вещи. |
|
link 25.01.2008 22:13 |
Аскер спрашивал про "Процедура инструктажей по охране труда" Если Вы считаете, что ответили исчерпывющим образом, то я за аскера спокоен. |
|
link 26.01.2008 18:56 |
new hire safety orientation |
You need to be logged in to post in the forum |