Subject: Перевод сокращений должностей судей в Канаде Дорогие друзья, помогите, пожалуйста с переводом следующих сокращений в должностях судей(одно известно вроде бы):Q.C. - Queen's Counsel (королевский адвокат) C.C. - ? O.Q. - ? Буду весьма благодарен всем. |
только почему Вы считаете адвоката - судьей? :-) |
O.Q. = Order of Québec O.C. = Order of Canada Эти заслуги действительно встречаются после имён канадских адвокатов. Другое пока не встретилось. |
What happens when a person becomes a member of the Order? The Governor General invites the new members to Rideau Hall to be honoured for their achievements in a formal ceremony, which is broadcast nationally. The new members receive the snowflake badge which they can wear and they can use the letters O.C., C.M. or C.C. after their name. http://216.239.59.104/search?q=cache:0XWNvHyC5PsJ:www.gg.ca/honours/order_e.asp+Order+of+Canada&hl=ru |
You need to be logged in to post in the forum |