Subject: Матка в тонусе (справка) med. Коллеги, помогите перевести такое:Матка в тонусе Это нужно дня перевода справки об обследовании УЗИ Мой вариант: Uterus in tonus. Но он не гуглится. |
Uterine hypertonus - гуглится |
uterine hypertonus - повышенный тонус матки ! |
MAY BE uterine tone __normal |
Спасибо, Лидия, предложенный Вами вариант совпадает с данными справки. |
Если вариант Лидии совпадает с данными справки, то это хорошо, потому что в России, как правило, матка в тонусе - это не норма, а, другими словами, гипертонус. Ну если в справке указано слово норма, или тонус матки нормальный, то тогда Lydia +1, а если просто выражение, о котором Вы спрашивали, то я бы уточнила данный нюанс. |
Swetulya +1 Обычно "матка в тонусе" - это гипертонус, угроза прерывания беременности, а не норма. Какой там срок указан? В 5 недель попала в больницу с угрозой - матка в тонусе. Лечили 2 недели папаверином и капельница+таблетки ношпа.Мало помогало. Боли оставались. ... Вчера проходила УЗИ, 13 недель, сказали, что матка в тонусе и есть угроза прерывания, хотя я чувствую себя хорошо, иногда матка напрягается, но редко. ... Матка в тонусе, гипертонус матки, повышенный тонус матки... Эти термины хотя бы раз за весь период беременности слышала, наверное, каждая женщина, ... |
Светуля и Максикум правильно говорят |
навеяно рекламой: чтобы матка была в тонусе, надо, чтобы тонус был в матке. (с) |
серёга, жжошь :-) |
You need to be logged in to post in the forum |