Subject: ФИО в сертификате Пожалуйста, помогите перевести.ФИО в сертификате (для англичан) Выражение встречается в следующем контексте: "Настоящий сертификат удостоверяет, что Иванову Глебу Карловичу присвоена квалификация поверитель." Заранее спасибо |
|
link 16.01.2008 9:58 |
для сертификакта Gleb Ivanov |
желательно отчество все-таки оставить. В англоязычных странах есть понятие middle name. Gleb Karlovitch Ivanov. Иногда (особенно в университетах) middle name необходим для внесеня данных в компьютер. Это является обязательным полем для заполнения |
|
link 16.01.2008 10:03 |
middle name - не отчество |
|
link 16.01.2008 10:09 |
да сколько сертификатов, столько и мнений )) не нужно для сертификата отчество (это не документ, удостоверяющий личность) |
Я знаю, что middle name - не отчество. У вас есть middle name? и у меня нет вот и приходится в таких случаях пользваться отчеством |
|
link 16.01.2008 10:38 |
У меня - есть. |
|
link 16.01.2008 11:07 |
для чего вам пользоваться отчетсвом, вместо middle name, интересно.... У меня никогда не было второго имени, ну ничего - нормально.... недавно заполняла бланк на банковский перевод для ЮК, так вот, отругали меня, что я отчетство в него внесла, пришлось перезаполнять. для сертификата достаточно указать имя (второе имя, у кого есть) и фамилию. |
You need to be logged in to post in the forum |