Subject: системы и объекты law Пожалуйста, посмотрите предложение!Как вы здесь переведете системы и объекты? systems и facilities? В соответствии с Указом Президента РФ от 16 декабря 1993 г. № 2144 «О федеральных природных ресусах земельные участки и другие природные объекты, предоставленные для обеспечения нужд обороны и безопасности страны, земельные участки, занятые федеральными энергетическими, транспортными и космическими СИСТЕМАМИ, ОБЪЕКТАМИ ядерной энергетики, связи, метеорологической службы, находятся в федеральной собственности. Спасибо! |
space systems, as well as nuclear energy, communication and meteorological facilities... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |