|
link 15.01.2008 11:54 |
Subject: грубые кусачки Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Перекусанное грубыми кусачками звено Заранее спасибо |
consider: heavy-dty/rugged cutters/pliers |
(very) rude biting creatures |
различают кусачек длиннозубых, непарноголовых и чешуйчатокрылых... все три вида отличаются исключительной грубостью... ужасные, хамские создания. Что звено! Несколько лет назад стаей кусачек был перекусан целый пионерский отряд... а вы говорите "звено"... это так, пустяки... |
ха ха ) спасибо, насмешили ) |
LOL, Shumov! + rough stingers |
Пионерский юмор - фи) |
foxtrot у нас просто еще совсем молодой-зеленый ) |
|
link 15.01.2008 14:00 |
Options: a chain link removed with indelicate nippers from a massive gold chain / a link of a massive gold chain torn off with indelicate nippers |
ха-ха-ха! Шумов прав, ведь "перекусать" и "перекусить" это разные вещи :) |
|
link 15.01.2008 15:05 |
Шумов, лол. |
You need to be logged in to post in the forum |