DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 14.01.2008 14:30 
Subject: liquor liability exclusion
Как грамотно сказать по-русски liquor liability exclusion???

Контекст: The sale of alcohol is not covered by the policy. Policies are subject to liquor liability exclusion.

заранее спасибо

 tenerezzza

link 14.01.2008 14:40 

 tenerezzza

link 14.01.2008 14:43 

 Insuror

link 14.01.2008 14:51 
У российских страховщиков устоялось название этой оговорки как "Ответственность за спиртные напитки" , цель оговорки - страховая защита лиц, продающих спиртные напитки или подающих их в розлив, от подобных исков при выполнении последними определенных условий.
В соответствии с данной оговоркой страховая компания не несет никакой ответственности в следующих случаях:
1. Если страхователь продал, подал или передал спиртное:
· в нарушение действующего законодательства или правил торговли;
· лицам, не достигшим установленного законом возраста совершеннолетия;
· лицам, находящимся в нетрезвом состоянии.
2. Если действия страхователя послужили причиной или способствовали интоксикации любого человека.
3. Если отравление произошло фальсифицированными спиртными напитками (прим. в оригинальном англ. варианте этого пункта нет, но увы - такова российская действительность!)

 

You need to be logged in to post in the forum