DictionaryForumContacts

 diamond1

link 14.01.2008 8:37 
Subject: Tarry of Count
Пожалуйста, помогите перевести.
Tarry of Count.
Выражение встречается в списке документов, необходимых для отгрузки товара в порту.

Заранее спасибо

 taboon

link 14.01.2008 8:44 
В гугле даже ни одного совпадения нету... первый раз это встречаю...
если дословно - задержка пересчета... ХЗ, понятия не имею :((((

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.01.2008 8:53 
Tally of count - реестр, учетный лист (количества)

 taboon

link 14.01.2008 9:05 
tally count - это выявление недостачи

 tumanov

link 14.01.2008 9:20 
tally count - это буквально "тальманский счет".
Предназначен он, конечно, для выявления возможных недостач.

Но переводить его как выявление недостачи, это все равно что переводить 'school exams' как "система оценки неграмотности".

 tumanov

link 14.01.2008 9:22 
Учетный лист (документ счета) по-английски будет "tally sheet".

Но при этом у него есть русское название "тальманский лист".

 

You need to be logged in to post in the forum