Subject: шаг влево есть ли англ эквивалент нашего - шаг влево, шаг вправо? имеется ввиду, что человек не отступает от намеченного пути. спасибо!
|
stray neither left nor right |
выражение-то уж больно коннотированное - сразу вспоминается "считается побег" :-( |
|
link 8.01.2008 15:25 |
Может, что-нибудь из этого? I'm standing pat on this - Я от этого не отступлюсь. I'm going to stand pat on this issue - Моя позиция по этому вопросу будет неизменной. stand pat - стоять на своем |
ну хотя бы так - считается побег... |
что человек не отступает от намеченного пути another version: to stay the course |
ну а если, типа он уперся в одно что-то и шаг влево, шаг вправо - для него просто неприемлемо?? |
|
link 8.01.2008 17:49 |
Типа см. выше. |
You need to be logged in to post in the forum |