Subject: release Я опять к вам за помощью!На этот раз это Испытания на растворение из Стандартов тестирования готового продукта: Проблема с release в следующих контекстах: 1. In order to determine the released concentration of the substance sample solutions are quantitatively determined after 25, 30 and 40 min. (Такое впечатление, что тут забыли запятую м/у substance и sample. Или я ошибаюсь?) 1. Для определения выходной концентрации (????) вещества, растворы образца количественно определеяются через 25, 30 и 40 мин. 2. requirement: 3. specificity of in-vitro release Помогите, пожалуйста! |
1-2. Если б речь шла о синтезе, то да, это была бы именно "выходная концентрация". Но похоже, у Вас текст о таблетках с отсроченным (или постепенным) ВЫСВОБОЖДЕНИЕМ активного в-ва. 3. Да, специфичность. А вот "in-vitro" переводить не стоит, это стандартный оборот. Т.е. "специфичность высвобождения in vitro". (Кстати, дефис там явно лишний). |
HeneS, спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |