Subject: понять до конца Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Сайт - это инструмент для ведения бизнеса, управление которым должен осуществлять именно специалист в данном бизнесе, а не программист, который, модернизируя сайт, не может до конца понять все задачи и передать все нюансы бизнеса |
Ваш вариант вполне адекватен. Однако, в погоне за "образностью" (но не устойчивостью), можно написать что-то типа "A programmer updating the site cannot be sufficiently imbued to completely realize all the tasks... " |
You need to be logged in to post in the forum |