Subject: непреодолимые разногласия С Новым Годом, дорогие коллеги! Здоровья, любви и денег!Пож., помогите перевести фразу "непреодолимые творческие разногласия". Контекст: Журналист говорит о своем уходе из издания "Мы расстались из-зи "непреодолимых творческих разногласий", как говорят в Голливуде". Спасибо |
irreconcilable differences |
irreconcilable creative differences |
Спасибо! |
They've merely kicked his butt, I presume? |
"I tendered my resignation because I could not see eye to eye with his lordship in his desire to dine in dress trousers, a flannel shirt and a shooting coat". (c) |
You need to be logged in to post in the forum |