DictionaryForumContacts

 volyna

link 2.01.2008 15:06 
Subject: непреодолимые разногласия
С Новым Годом, дорогие коллеги! Здоровья, любви и денег!

Пож., помогите перевести фразу "непреодолимые творческие разногласия".

Контекст: Журналист говорит о своем уходе из издания "Мы расстались из-зи "непреодолимых творческих разногласий", как говорят в Голливуде".

Спасибо

 irbit

link 2.01.2008 15:16 
irreconcilable differences

 nephew

link 2.01.2008 15:17 
irreconcilable creative differences

 volyna

link 2.01.2008 17:07 
Спасибо!

 SH2

link 2.01.2008 19:30 
They've merely kicked his butt, I presume?

 d.

link 2.01.2008 19:34 
"I tendered my resignation because I could not see eye to eye with his lordship in his desire to dine in dress trousers, a flannel shirt and a shooting coat". (c)

 

You need to be logged in to post in the forum