Subject: Помогите перевести штамп law On the basis of the trade register I hereby certify that THE ABOVE-MENTIONED AS FROM LIMITATIONS OF PARAGRAPH 181 B 27812 EXEMPTED MANAGERS are entitled to act on behalf of....На основании торгового региста я сим удостоверяю, что..... |
вариант ...что вышеизложенное (вышеуказанное, вышеупомянутое) начиная с ограничениями параграфа 181... определенным менеджерам предоставляются права на исполнение обязанностей от имени.... |
возможно, смысл таков: ...что вышеупомянутые управляющие, освобожденные от ограничений, налагаемых параграфом 181 B 27812, могут действовать от имени и в интересах... |
если писали не носители, то вариант Bullfinch имеет право жить, но возможно также, что это название параграфа, т.е. ...упомянутые выше лица, с учетом ограничений параграфа ... "Управляющие, освобожденные от ответственности", имеют право... |
вот у меня просто первая мысль была, что составляли не носители - допустим, немцы..) |
You need to be logged in to post in the forum |