DictionaryForumContacts

 Lika68

link 27.12.2007 6:34 
Subject: coil energised tech.
Один из контекстов:
"With the coil energised there should be air flow from Port B"
Смысл мне понятен, но как правильно написать по-русски это словосочетание? Я понимаю, что это катушка с пропущенным по ней током. Но так ведь не напишешь. Как коротко и грамотно написать?
Спасибо!

 Enote

link 27.12.2007 6:50 
при включении обмотки
или
при подаче в обмотку тока

 Peter Cantrop

link 27.12.2007 6:50 
вульгарно-ИМХОйный вариант:
при подаче напряжения на катушку должна [открываться подача? или что там у Вас] воздуха...

 Lika68

link 27.12.2007 7:08 
Я примерно так и писала, но думала, что можно как-то короче, одним-двумя словами.
Пасибки!!!

 

You need to be logged in to post in the forum