DictionaryForumContacts

 en_route

link 27.12.2007 6:11 
Subject: OFF: не перевод, а предложение на русском
Помогите плиз, нужен совет - правильно ли предложение. англ. варианта нет. помощь нужна в русском. нужно предложение с НГ поздравлением с использованием слова вектор (бизнес-партнерам)...как этот вариант? можете что еще предложить?

"Пусть в этотом году вектор развития вышего бизнеса будет направлен только на успех и процветание."

Спасибо заранее

 IS

link 27.12.2007 6:26 
Как я понимаю, "вектор" присутствует в названии фирмы?
Видимо, это и надо обыгрывать
Типа там... для любого бизнеса главное развитие, вы выбрали правильный вектор, с чем вас и поздравляем)))

 Lika68

link 27.12.2007 6:28 
Аскер, а почему бы и нет? звучит грамотно и логично. Ваш вариант , мне кажется, лучше. Пардон, IS

 IS

link 27.12.2007 6:36 
Lika68
У мене не вариант.. у меня тренд)))))

 Tante B

link 27.12.2007 6:44 
Вектор-то оно вектор... И направлен-то направлен...
Но хорошо бы ещё и достичь! :) И желать, по-моему, надо именно этого.

 Игорь Миг

link 27.12.2007 6:50 
м.б. упростить - пусть в наступающем году вашему бизнесу сопутствуют успех и процветание?...

 SirReal moderator

link 27.12.2007 7:23 
Выражаясь математички, сонаправлен :)

 10-4

link 27.12.2007 8:13 
Пусть в НАСТУПАЮЩЕМ году ваш (со строчной буквы, если обращение более чем к одному человеку) бизнес движется только по вектору процветания....

 

You need to be logged in to post in the forum