DictionaryForumContacts

 ejik2000

link 26.12.2007 17:03 
Subject: раскернивание
Пожалуйста, помогите перевести. "раскернивание"

Слово встречается в следующем контексте:
Установленное положение резьбовой втулки фиксируется раскерниванием резьбы в четырех точках.

Заранее спасибо
Полина

 10-4

link 27.12.2007 10:37 
кернить, керновать - to punch

 ejik2000

link 28.12.2007 9:59 
спасибо! но все равно не совсем понятно. "раскернивание резьбы в четырех точках"... punching the thread in four places? я, конечно, в тематике мало разбираюсь, но звучит как-то странно...

 Val61

link 28.12.2007 11:13 
я, конечно, в тематике мало разбираюсь, но звучит как-то странно...

Прямо как в анекдоте:
- Эта Монсерат Кабалье ужасно поет
- А ты ее слушал?
- Нет, мне Рабинович напел.

ejik2000, скажите, вам как переводчику не стыдно браться за переводы по тематикам, в которых вы разбираетесь "мало"? Профессиональная совесть не вздрагивает?

 scorp48

link 29.12.2007 8:02 
Кернить -сделать метку керном ( как зубило только с коническим концом), когда кернят - получается небольшое коническое углубление. В данном случае видимо втулка заворачивается заподлицо с основной поверхностью, точки ставятся с торца втулки по линии контакта с основной деталью. Металл заминается и не даёт втулке повернуться. Но это только от самопроизвольного отворачивания.

 ejik2000

link 29.12.2007 10:41 
Val61 - нет, не стыдно. в ходе перевода приходится знакомиться с тематикой. что, кстати, является любимой частью работы. comes with the job ;)

scorp48 - спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum