DictionaryForumContacts

 хельга-ольга

link 25.12.2007 8:10 
Subject: привели к тому, что
как тут правильно построить предложение на инглише :
Изменения в запуске нового оборудования привели к тому, что нам пришлось изменить расписание ремонтов, а так же перераспределить объемы выпуска готовой продукции между линиями
Changed start-up date resulted in ....
or Changes in start-up of new equipment

 Merc

link 25.12.2007 8:18 
Changes in start-up of new equipment caused the necessity to change...

как вариант

 Tanyxa

link 25.12.2007 8:19 
можно - ...caused that we had to change...

 Kovalskaya30

link 25.12.2007 8:26 
With the late/early commissioning of new machinery we have to change...

 хельга-ольга

link 25.12.2007 8:28 
спасибо. и еще этот кусочек
перераспределить объемы выпуска готовой продукции между линиями
redistribute? production volumes of FG over\among?? the lines

 Kovalskaya30

link 25.12.2007 8:29 
No change
better use revise or re-schedule

 Alex16

link 25.12.2007 8:30 
Or: Changes in launching the new equipment compelled us to...
Изменения в запуске нового оборудования привели к тому, что нам пришлось изменить расписание ремонтов, а так же перераспределить объемы выпуска готовой продукции между линиями

We had to (либо просто опускаем так скажем "разговорное" слово пришлось и получается, что мы изменили расписание ремонта т.е. we changed).... since/due to/because of....

as well as to review/reschedule/introduce changes/amend/ volumes...

 segu

link 25.12.2007 9:03 
Tanyxa,

не вводите аскера в заблуждение, это неграмотно

 

You need to be logged in to post in the forum