DictionaryForumContacts

 bizarre

link 24.12.2007 21:57 
Subject: continuous cover forestry forestr.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: there`s an increased interest in the use of CCF to meet a range of management objectives

Заранее спасибо

 Yakov

link 25.12.2007 1:25 
сплошной лесной покров?

 Kovalskaya30

link 25.12.2007 3:19 
в смысле сплошной покров для соответствия целям управления? (гы) м.б. и не лес вовсе?

м.б. управление предприятием на базе концепции CCF

 bizarre

link 25.12.2007 11:32 
Речь идет об эксперименте, проводимом в Британии. Исследование аэродинамической нагрузки на деревья (именно лес!!!!! лесное хозяйство и тд). Это название какой-то определенной лесохлзяйственной "политики"...

 Kovalskaya30

link 25.12.2007 11:39 
сразу и не догодаешься,
плотный лес ?

 bizarre

link 25.12.2007 15:52 
в том-то и фишка, что нет.. это такое управление лесами.. вот хз, мож это управление обширным лесным покровом, но как-то уж больно косо звучит ((

 Erdferkel

link 25.12.2007 16:25 
"с сохранением постоянного лесного покрова (continuous cover forestry)"
www.ftacademy.ru/UserFiles/ICFFInews7.pdf
cм. стр. 21

 bizarre

link 25.12.2007 19:38 
ОГО!!!! СПАСИ-БО!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ;)

 

You need to be logged in to post in the forum