Subject: continuous cover forestry forestr. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: there`s an increased interest in the use of CCF to meet a range of management objectives Заранее спасибо |
сплошной лесной покров? |
|
link 25.12.2007 3:19 |
в смысле сплошной покров для соответствия целям управления? (гы) м.б. и не лес вовсе? м.б. управление предприятием на базе концепции CCF |
Речь идет об эксперименте, проводимом в Британии. Исследование аэродинамической нагрузки на деревья (именно лес!!!!! лесное хозяйство и тд). Это название какой-то определенной лесохлзяйственной "политики"... |
|
link 25.12.2007 11:39 |
сразу и не догодаешься, плотный лес ? |
в том-то и фишка, что нет.. это такое управление лесами.. вот хз, мож это управление обширным лесным покровом, но как-то уж больно косо звучит (( |
"с сохранением постоянного лесного покрова (continuous cover forestry)" www.ftacademy.ru/UserFiles/ICFFInews7.pdf cм. стр. 21 |
ОГО!!!! СПАСИ-БО!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ;) |
You need to be logged in to post in the forum |