DictionaryForumContacts

 bnv

link 13.02.2005 14:43 
Subject: blank reading, blank value
Прошу помощи в переводе:

blank reading
blank value

Выражения встретились в стандарте по определению содержания углерода, серы, азота и т.д. в стали и сплавах. Встречаются во фразах типа determination of blank value. По контексту (насколько я понял) - показания прибора, когда на нем нет исследуемого образца.

Заранее спасибо.

 Maif

link 13.02.2005 18:24 
Смысл поняли правильно.

Раньше это называлось "холостой опыт", потом стали писать "контрольный опыт", как сейчас - не знаю, уже лет 10 как не у дел. В любом случае, если напишете "значение холостого опыта", вас поймут.

 Aiduza

link 13.02.2005 21:10 
добавьте в словарик еще и "blank sample" - "холостая проба".

 

You need to be logged in to post in the forum