Subject: certificate of conformity of quality management system Пожалуйста, помогите перевести. Certificate of conformity of quality management system. Сертификат подтверждениясистемы менеджмента качества или Сертификат соответствия системе управления качеством Выражение встречается в следующем контексте:Название сертификата Заранее спасибо |
сертификат соответствия системы управления качеством - может так? |
Сертификат соотвествтия, Система управления качеством. |
правильно будет "Сертификат соответствия Системы менеджмента качества". Это точно. Мы 5 лет работаем по этой системе. |
сори, проще Сретификат качества |
сори, проще Сертификат качества |
Уважаемый moreover, Сертификат качества и Сертификат соответствия Системы управления качества - две "большие разницы" |
уважаемый/ая/ые Pokk в чем? |
To Pokk Очень согласна. Абсолютно разные документы, выдаваемые разными органами и в разных целях |
To Morevoer То, о чем мы говорим, выдается специальной сертификационной организацией после проведения ряда аудиторских проверок предприятия, работающего по СМК. А Сертификат качества может предоставить производитель товара / услуг |
пардон, Сертификат соответствия |
зря исправила, все правильно было :)))) |
спасибо, теперь понятно сертификат по СМК выдается оргнизации по внедрению СМК, в том, что их СМК соответсвует стандартам ИСО. признаю, ошиблась, это действительно СМК и сертификат соответствия СМК управление качеством это другое. аскер, приношу свои извинения. |
You need to be logged in to post in the forum |