DictionaryForumContacts

 Михась

link 18.12.2007 12:38 
Subject: Aggregate Filled and Reinforced Coating
Пожалуйста, помогите перевести указанное в теме выражение: Aggregate Filled and Reinforced Coating.

Оно встречается в листке "product data" в следующем контексте:
Semstone 145SL can also be applied as an AFRC (Aggregate Filled and Reinforced Coating) system. Это все, чем я располагаю.

Заранее благодарен.

 alk moderator

link 18.12.2007 13:35 
Гугл располагает следующим
http://msds.carboline.com/website/carbmsds.nsf/(all)/7C4E2842815829478525705A00434CBE/$file/Semstone+145+SL+PDS+10-07.pdf
http://msds.carboline.com/website/carbmsds.nsf/(all)/69889468D783D87F8525705A00434C87/$file/Semstone+145+PDS+8-03.pdf
http://www.carboline.ru/pdf/semstone145.pdf
отсюда предположу, что это:
Армирование (при нанесении с набрасыванием заполнителя)

 Михась

link 18.12.2007 14:51 
Огромное спасибо. Это не только похоже на правду, это и есть правда.

 

You need to be logged in to post in the forum