Subject: foreclosure less cost bank. Вообще не пойму, как перевести это "foreclosure less cost". Не могли бы вы помочь "расчленить" это предложение?Выражение встречается в следующем контексте: Методика расчета банком кредитных условий 13.2. Cash flows from collaterals Заранее спасибо |
|
link 13.12.2007 11:33 |
мне кажется, так [cash flows that may result from foreclosure] less (за вычетом) [costs for obtaining and selling the collateral] |
foreclosure less cost - обращение взыскания на заложенное имущество за вычетом расходов, понесенных в процессе получения (вступления во владение) и продажи залога |
предыдущие ораторы +1 |
You need to be logged in to post in the forum |