Subject: billable time law Уважаемые знатоки, пожалуйста, помогите дать адекватный перевод термину billable time. Мой вариант: "оплачиваемое рабочее время" (речь идет о расчетах вознаграждения юристу, если он станет участником простого товарищества).Спасибо. |
...выставляемое в счет время |
оплачиваемое время |
You need to be logged in to post in the forum |