DictionaryForumContacts

 yuriy_ageev

link 13.12.2007 7:45 
Subject: gas plant O&G, oilfield.
Господа специалисты в области эксплуатации нефтегазовых месторождений и объектов промысловой инфраструктуры!
Пожалуйста, помогите подобрать адекватный перевод такого простого словосочетания как gas plant. Но в моем случае это словосочетание не такое уж простое. Речь идет о целом комплексе, расположенном на промысле (причем не конкретизируется, на нефтяном или газовом), в состав которого входят лаборатория, различные мастерские, перекачивающая станция и много чего еще. Кроме того, этот plant, очевидно, может поставлять газ непосредственно в коммунальные сети.
Как вы думаете, можно ли использовать здесь словосочетание "комплекс подготовки продукции"? Или это будет слишком смелое допущение?
В любом случае, я уверен, что это не "газосепарационная установка", т.к. масштабы не те.
Одним словом, нужно компетентное мнение.
Спасибо.

 DEM

link 13.12.2007 7:46 
УКПГ [установка комплексной подготовки газа]

 yuriy_ageev

link 13.12.2007 7:52 
Спасибо, DEM, но речь, повторяю, идет не о газовом (конденсатном) месторождении, а обо всех месторождениях вообще. Я так монимаю, что на нефтяном месторождении попутный газ тоже может сепарироваться и использоваться. Так будет ли корректным называть УКПГ объект, расположенный на нефтяном промысле? Если я заблуждаюсь, поправьте меня.

 DEM

link 13.12.2007 7:55 
Ну вставьте буковку "Н", если желаете.

УКПНГ [установка комплексной подготовки нефти и газа]

На большинстве м/д Российских нефтедобывающих компаний газ идет на факел, как это не прискорбно.

 DuFF

link 13.12.2007 8:01 
DEM, +1.
ИМХО, именно УПКНГ, если нет конкретизации.

 DEM

link 13.12.2007 8:04 
DuFF
ИМХО, именно УПКНГ, если нет конкретизации.

ага, потому как от ПНГ некуда деваться 4)

 10-4

link 13.12.2007 8:26 
GAS PLANT -- ГАЗОВЫЙ ЗАВОД. Он не занимается подготовкой газа. Он получает уже подготовленный газ. Может находиться на месторождении или вне его, может обслуживать много месторождений.
Основная задача - переработка газа (фракционирование) и поставка потребителям. Хотя есть много местных вариантов.

 DEM

link 13.12.2007 8:30 
10-4

ЖЖЖОШЬ....кури пособия )

 DEM

link 13.12.2007 8:35 
""Основная задача - переработка газа (фракционирование) и поставка потребителям""

снова ЖЖОШЬЬ...

Основная задача, к сожалению, ограничивается возможностью существующей инфраструктуры. Некоторые предриятия и весь "жир" на факел кидают, а другие и ШФЛУ и ПБФ и много чего еще извлекают. Так что не надо нам про основные задачи.

А GAS PLANT это и есть УКПГ.

 Val61

link 13.12.2007 8:45 
УКПГ. Независимо от того, на каком месторождении находится, и независимо от того, какой газ готовится - природный или попутный.

 10-4

link 13.12.2007 8:45 
Нормальная, правильная технологическая цепочка, через которую идет газ состоит в подготовке газа (УКПГ, разные варианты в зависимости от количества и качества газа) -- осушка, отгонка конденсата и нефтяных фракций, удаление H2S (sweetening), удалении СО2, азота и т.д. и только ПОСЛЕ этого газ подается на факел, или в газопровод, или на газовый завод (про который тут и речь).

 D-50

link 13.12.2007 8:46 
10-4 +1

gas plant - газовый завод

УКПГ = GTU

 Val61

link 13.12.2007 8:58 
У меня прямо сейчас на столе - проект УКПГ. Именно УКПГ, а не ГПЗ. Американским по-белому: Gas plant. Для газового месторождения.

Иван, чем, по-твоему, занимается тот самый газовый завод в твоем посте? Доподготовкой слегка подготовленного на УКПГ газа до требований Газпрома? С "моей" УКПГ газ идет в магистральную трубу полностью подготовленным. И, тем не менее, это именно УКПГ. Если верить проектному институту Газпрома Ы!

 DEM

link 13.12.2007 8:59 
10-4
Причем тут цепочка? И причем тут нормаьная? Я вам поясняю, что цепочка зависит от существующей инфраструктуры, которая не всегда позволяет делать то, что вы описали. Вы рассуждаете как-будто на каждом производстве есть сероочистка, глубокое разделение и т.д.

А вас послушаешь, так вообще сложится впечатление, что после всей подготовки все выбрасывается на факел. )

D-50

УКПГ = GTU - Это вариант русских переводчиков. Я не против него.

Просто, аутентичнее будет GAS PLANT

 10-4

link 13.12.2007 9:05 
Так ведь в тексте аскера про подготовку газа -- ни слова!
Для предложенного контекста gas plant -- самое уместное.
Кстати, а Московский газовый завод -- это тоже УКПГ? Наверное нет.

 DEM

link 13.12.2007 9:07 
Val61

++++++++1

 yuriy_ageev

link 13.12.2007 9:16 
Уважаемые господа, я думаю, мне настала пора вмешаться, пока вы не наговорите друг другу дерзостей, чего мне бы очень не хотелось, поскольку я к каждому из вас питаю искреннюю симпатию.
Я перевожу документ под названием "Классификация затрат, указываемых в формах итоговых выписок по счетам" для отчетности оператора месторождения перед неоператором. Основные категории этих затрат включают затраты на приобретение ЛУ, на разбуривание, на промысловые объекты и на этот самый "газ плант". Поэтому я думаю, что применительно к нашим реалиям этот плант будет соотноситься именно с УКПГ/УКПНГ.

 Val61

link 13.12.2007 9:18 
Иван, про Московский газовый завод - см. в Гугле, чем он занимается :))

 DEM

link 13.12.2007 9:24 
Юрий, не волнуйтесь, это естественная ситуация. В споре рождается истина. Никто здесь ругаться не собирается...)))

 10-4

link 13.12.2007 11:22 
Я тут как-то помогал американскому профессору проводить аттестацию сотрудников "Востокгазпрома". Так вот, любимым вопросом профессора было попросит какого-нибудь ГИПа нарисовать схему движения газа от скважины к потребителю с объяснением что и зачем там стоит. НИ ОДИН НЕ НАРИСОВАЛ!

В этой схеме (в варианте профессора) были и gas treatment facility (УКПГ) и gas plant (газовый завод), причем последний был приближен к потребителю.

 Val61

link 13.12.2007 12:44 
Еще раз, Иван, какую продукцию выпускает газовый завод?

 10-4

link 13.12.2007 12:59 
Насколько я представляю (хотя совсем не специалист) газовый завод выпускает пропан, бутан и проч. идущее непосредственно потребителю.

Цех подготовки газа (или как его там) выпускает товарный ПРИРОДНЫЙ газ, содержащий весь букет (октаны, гексаны и проч. гомологи), который годится на факел, годится в магистральный газопровод, но не очень годится, чтобы "жигули" заправлять или в кухонной плите гореть. Продолжением такого цеха может быть и установка по сжижению природного газа (если нет трубы).

Вполне допускаю, что оба эти производства где-то могут быть совмещены, если потребитель находится рядом.

NB: Считаю, что термин "gas plant" -- термин довольно свободного употребления, им можно назвать почти любое производство, где что-то с газом делают.

 Chichako

link 18.01.2008 18:39 
К 10-4
При всем уважении, позволю себе отметить несколько моментов: "и только ПОСЛЕ этого газ подается на факел, или в газопровод" - на факел подается исключительно "грязный" газ - неочищенный от чего-либо грязи-ли, метанола, жирных УВ - никто в своем уме товарный газ на факел подавать не будет...

"выпускает товарный ПРИРОДНЫЙ газ, содержащий весь букет (октаны, гексаны и проч. гомологи)"
Товарный газ - это, дорогие мои - как раз тот газ, в котором перечисленное в скобках в идеале должно отсутствовать начиная с С5+

И еще - УКПГ - это и есть огромный комлекс с лабораториями, перекачивающим оборудованием и т.п. Кроме того, хочу отметить, что газ дегазации на нефтяном промысле - тяжелый и подаваться на комбыт нужды будет вряд ли - выделение же из него легких фракций...дорого, да зачем, когда химики его и так с руками отрывают. Посему действуя прямыми и обратными методами как раз и получается, что наиболее вероятно, что речь идет как раз об УКПГ, которая действительно после подготовки газа может спокойно подать его на комбыт нужды.

А насчет сжижения ПРИРОДНОГО газа на УКПГ :) Т при котором он находится в этом состоянии -160 С. Перевозка в спеццистернах без искуственного холода возможна что-то около 30 сут. Поэтому-то эта технология используется, в основном, для морского транспорта газа - суда с искуственным холодом еще куда ни шло при таких объемах...

 

You need to be logged in to post in the forum