Subject: а вот ето как вы переведете lit. Я почему-то всегда любила англичан, сравнения нет с французишками!
|
тема готова для закрытия администратором :) |
йцуйцу, не боитесь, что у Вашего возлюбленного могут обнаружиться французские корни? |
|
link 4.12.2007 14:59 |
Так "почему-то" или потому что "сравнения нет"? Определитесь. |
Все вопросы к Фёдору Михайловичу. |
Не дает ответа народ, безмолвствует. |
For some reason, I've always preferred Englishmen, Frenchies just don't measure up! |
frogs :) ("cheese-eating surrender monkeys" c) Bart Simpson |
Оказывается, перевод возможен! Вот еще вариант: どういうわけか、私は常にイギリス人、フランス人をどうしても測定しない好んだあることが! а вот его обратный перевод на английский: I always do not measure the Briton and French by any means what |
You need to be logged in to post in the forum |