Subject: Трубопроводные фитинги и арматура Уважаемые специалисты!Помогите, пожалуйста, с переводом следующих терминов. Контекст -- Piping Components List, т.е. эти слова встречаются в виде позиций ведомости. FULL 45 LATERAL SMLS Заранее выражаю благодарность. |
SMLS - бесшовный/ая, имхо BLOCK BRANCH - трехходовой распределительный кран, имхо RED. = REDUCING - переходной/переходник |
Спасибо, Enote. А как бы Вы развели в одном документе ELBOW и LATERAL? Вроде и то и другое отвод. И 2-PIECES 90 ELBOW -- это отвод из двух частей? |
ELBOW - колено BUTTERFLY LUG VALVE FULL LINED - полнопроходный футерованный дисковый затвор с ушками, имхо ORBIT VALVE FULL BORE - полнопроходный высокогерметичный шаровой кран, орбит - это спец. конструкция затвора одноименной фирмы, не трет по уплотнению |
Еще раз огромное спасибо за помощь! |
S.P.STUB END FLANGE/ L.P. STUB END FLANGE - фланец с коротким/длинным патрубком, имхо |
Enote, А по поводу LATROLET что Вы думаете? И еще такая штука попалась: JACKETED BALL FLG V 150# FULL BORE НРТ 3” 125 ÷ 250 AARH. Интересно, что может иметься в виду под JACKETED BALL FLANGE? Спасибо! |
LATROLET - типа боковой отвод JACKETED BALL FLG V- шаровой кран в рубашке с фланцем типа такого http://www.ktm-valve.co.jp/ktm_products.asp?Selection=Jacketed |
Enote, большое спасибо за Вашу помощь!!! Тут еще 4 позиции непонятные остались. Если Вас не затруднит, поделитесь знаниями ;) DIRECT BRANCHING FLANGE |
DIRECT BRANCHING FLANGE - непосредственный отвод с фланцем SUPERFLAT - имхо, малая строительная длина COMPRES. - а нет ли там компрессора? Female Ferrule End (Swagelok type) - с фитингом в виде охватывающей муфты (типа Swagelok) |
Enote, Компрессора нет. Не может ли это быть compression female ferrule end? Обжимной фитинг? Но что тогда такое compression plug? |
Обжимной фитинг - да, похоже обжимная пробка? |
Так и напишу. Большое Вам спасибо за помощь, Enote! |
You need to be logged in to post in the forum |