DictionaryForumContacts

 lanar

link 30.11.2007 12:18 
Subject: НЕ ПОНИМАЮ СМЫСЛА
Пожалуйста, помогите перевести: Some caution is warranted being long the single currency

Контекст: сводка валютного рынка:
EUR/USD Some caution is warranted being long the single currency, but the downtrend remains intact for long-term towards the greenback. Intermediate support stands at 1.4720, should this level give way...

 IS

link 30.11.2007 13:13 
некоторая осторожность оправдана с учетом длинной позиции Евро....

 lanar

link 30.11.2007 13:18 
Тысячу спасибо!

 IS

link 30.11.2007 13:21 
lanar
999 достаточно)))
Я ИМХО не писал, но это подразумевается))

 lanar

link 30.11.2007 13:39 
)) Да что Вы так скромничаете, IS? Мне за Вашу единственную, своевременную и верную подсказку и миллиона не жалко. ))

 ОксанаС.

link 30.11.2007 15:18 
Рекомендуется соблюдать предосторожность [при игре на повышение /спекуляции/сохранении длинной позиции исключительно в данной валюте], однако тенденция к понижению....

 

You need to be logged in to post in the forum