Subject: intermediate lantern, motor lantern tech. Пожалуйста, помогите перевести.intermediate lantern, motor lantern Выражение встречается в следующем контексте: To dismantle the pump remove motor lantern together with the motor from intermediate lantern. Насос - центробежный. Мне все понятно, lantern - это типа корпуса, полый цилиндр с фланцами, на трубу похож. Не знаю, как по русски будет. Заранее спасибо |
цевочная шестерня, цевочное колесо В словарях есть |
а в каких, если не секрет? в интернете? за ответ спс, но в моем контексте вроде не подходит |
Для демонтажа насоса отсоединить двигатель вместе с шестерней от промежуточной шестерни |
встречал lantern как фонарь, правда, не в насосе, а в компрессоре а где он там стоит (между чем)? |
Мотор > motor lantern > intermediate lantern > корпус, в котором собственно крыльчатка стоит. Получается очень симпатичная цилиндрическая конструкция, внутри которой заключена крыльчатка, подшипники, вал и.т.д. Может и фонарь, но мне это слово не нравится:( |
You need to be logged in to post in the forum |