Subject: Что может означать фраза industry maturity в контексте экономических циклов (цикличности пром. пр-ва) уровень развития промышленности? или нечто иное?
|
уровень развития промышленности? +1 |
контекст |
Industry maturity, extent of unused plant capacity worldwide, and expected growth relative to each country’s gross national product may provide important clues about the industry’s cyclicality. |
или развитость промышленности |
ИМХО - maturity = изношенность основных фондов, или их степень устаревания |
хм.. интересная мысль, только похоже, речь не о фондах... жаль, сейчас загружена, а то с удовольствием бы покопалась в этом, пока см. здесь: http://www.valuebasedmanagement.net/methods_product_life_cycle.html |
В моей практике maturity чаще всего означала "начало конца", состояние, после которого развитие уже невозможно или нецелесообразно. |
Чуяло мое ретивое) спасибо, Рудут и 10-4, всем спасибо. Тоже склоняюсь к тому, что maturity industry - что-то вроде "традиционной, старой отрасли промышленности"; соответственно, industry maturity - некий "возраст индустрии". P.S> Рудут, спасибо за ссылку. Помогла. |
не, maturity industry - нет такого, тогда уж mature industry, а в вашем тексте это вообще-то industry maturity :-) Приведенная мной ссылка хороша для понимания, а для перевода - в том контексте, который вы привели - я бы предложила "зрелость отрасли" сорри - все урывками, срочная работа |
опечатка - тоже спешил |
переход на завершающую стадию цикла развития отрасли (отраслевой промышленности) |
|
link 29.11.2007 16:37 |
DEM +1, только не промышленности, имхо, а отрасли/сферы экономики |
DEM только не уровень, а стадия (уровень больше ассоциируется с количественными показателями, тогда как тут - качественные явления) |
You need to be logged in to post in the forum |