Subject: вещевая ниша auto. Пожалуйста, подскажите общепринятый перевод термина "вещевая ниша" в автомобиле (ниже отдельно упоминается "вещевой ящик"):Обивка салона - темно-серая кожа, изысканная отделка из полированного корня орехового дерева, передние сидения с подогревом и электрорегулировкой положения в 12 направлениях, удобно расположенные многочисленные вещевые ниши, охлаждаемый вещевой ящик, климатическая установка «Climatronik», две зоны регулирования температуры, прекрасный акустический комфорт, Stereo-CD, тонировка, парк-пилот, круиз-контроль, би-ксеноновые фары, легкосплавные диски. Заранее спасибо
|