DictionaryForumContacts

 Ysk

link 28.11.2007 7:48 
Subject: Как ПРАВИЛЬНО перевести ??? busin.
ведение бухгалтерского учета организации

 foxtrot

link 28.11.2007 7:53 
maintenance of the Company's financial records, imho

 10-4

link 28.11.2007 8:24 
Просто - accounting

 Dimking

link 28.11.2007 8:38 
бухгалтерский и финансовый учет - разные вещи. точнее, второе составляющая часть первого.

accounting +1

 foxtrot

link 28.11.2007 8:42 
Документы бухгалтерской отчетности - financial statements

 Dimking

link 28.11.2007 8:43 
accounting statements, простите. :)

Читайте бухучет. :-)

 PERPETRATOR™

link 28.11.2007 8:47 
to keep accounts and financial records??

 foxtrot

link 28.11.2007 8:53 
Dimking
Спс, прочту)

 foxtrot

link 28.11.2007 8:59 
Dimking
Спс, прочту)
Кстати, Леонид Джепко тоже должен почитать и спросить Вашего мнения)))

 Slava

link 28.11.2007 9:00 
Я бы тоже здесь сказал accounting, пскольку "financial statements" готовятся больше "для кого-то": для аудиторов или ЦБ. :-) А сам по себе бухучет ведется для себя самого.
(то есть, сематика разная).

Но financial statements - это все же именно бухотчетность, имхо.

 Dimking

link 28.11.2007 9:22 
foxtrot

моего мнения спрашивать вовсе не обязательно, для этого существует широкий выбор литературы по различным видам учета.

 

You need to be logged in to post in the forum