Subject: in this ease with помогите пожалуйста перевести - in this ease with>> контекста нет Спасибо большое. |
|
link 26.11.2007 12:15 |
В таком случае в этот лёгкость с |
|
link 26.11.2007 13:10 |
в эту лёгкость с :-)))))))))) может, in this case with? |
to Mushroom - отличный вариант, просто перл ))) я, наверное, так и оставлю ) to Юрий - на самом деле, написано ease, хотя...я вот думаю. может опечатка? ) контекст: As always I think we should look for the cause as far upstream as possible, in this ease with the technical writing Как обычно, нам следует начать с поиска первопричины ... |
|
link 27.11.2007 6:54 |
нет контекста... совсем-совсем... это именно опечатка. Я думаю, что нам всегда следует искать причину как можно глубже, в этом случае - в технической документации / начиная с технической документации [а может, "в этом случае, связанном с технической документацией"]. |
You need to be logged in to post in the forum |