DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 26.11.2007 8:36 
Subject: проверьте, пожалуйста, перевод
Пожалуйста, помогите перевести.
This fact flies in the face of the high relative gold allocation, as a percentage of total official reserves, held by the European and U.S. central banks. - этот факт бросает вызов высокой относительности (?) размещения золота, как процент от общей суммы государственных резервов, которые хранятся в европейских и американских центральных банках. ?
Заранее спасибо

 Рудут

link 26.11.2007 8:46 
high relative gold allocation - относительно высокая доля, отведенная золоту в общем объеме золотовалютных резервов...

flies in the face - противоречит факту/ идет вразрез....и т.д., уточните в словарях

 VVM

link 26.11.2007 8:51 
Этот факт является подтверждением относительно высоких запасов золота в процентном соотношении от общих официальных запасов в банках Европы и США.

 VVM

link 26.11.2007 8:51 
ой пардон

 m@lyshka

link 26.11.2007 8:53 
Спасибочки огромное, я тоже сомневалась насчет этих двух выражений, но моих знаний еще не хватает, чтобы их правильно перевести :)

 

You need to be logged in to post in the forum