Subject: от собственных нужд ГРЭС Пожалуйста, помогите перевести: от собственных нужд ГРЭСВыражение встречается в следующем контексте: Заранее большое спасибо |
ИМХО - имеется в виду, что на энергоснабжение ГЗУ расходуется квота энергии, выделенная на собственные первого пускового комплекса нужды ГРЭС power supply ... from the quota/share allocated to ... own needs |
Читай: собственные нужды первого пускового комплекса ГРЭС |
в энергетике для "собственных нужд" используют термин "auxiliary power" или его варианты |
Здесь речь про "собственные нужды" конкретного агрегата. |
Речь идет о снабжении конкретного агрегата от системы собственных нужд ГРЭС |
Этому бы писателю словарем Ожегова по башке за его косноязычие. Если он имел в виду электростанцию собственных нужд, которая есть у какого-то предприятия, то еще это можно назвать captive power plant. |
You need to be logged in to post in the forum |